ID 
PW 
 
수강신청
결제하기
영수증출력
 
고객센터 > Daily Study Zone
 
분류 영어 날짜 2011-02-09
제목 I was green with envy
I was green with envy : 너무 샘이 났었어.

-> 성경에서 질투를 'green-eyed monster' 즉, '녹색 눈의 괴물'이라고 표현했는데 'green with envy'는 여기서 비롯된 표현이다. 다른 사람에게 일어난 좋은 일에 대해 배가 아플만큼 부러워하는 상황에서 '샘이 나는, 부러워하는'이라는 뜻으로 쓰이는 표현이다.


예문)

A : Did you see that big diamond ring Jessica's fiance gave her?
     Jessica의 약혼자가 그녀에게 준 큰 다이아몬드 반지 봤어?


B : Yeah, I was green with envy when I saw it.
     물론이지, 그 반지를 보고 너무 샘이 났었어.


Tips)

be jealous = be envious : 질투하다

* I am jealous of her beauty.
  나는 그녀의 미모가 질투난다.

* What are you envious of?
  넌 무엇을 질투하니?
이전글 이전글이 없습니다
다음글 다음글이 없습니다
 
 
 
QUICK MENU
TOP