I’m fishing for compliments.
A : Don’t I look a bit different today?
I bought this suit yesterday.
B : You look great! I like the color.
A : Thanks, but it seems like I’m fishing for compliments.
A : 나 오늘 좀 달라 보이지 않아?
어제 이 옷 새로 샀는데.
B : 멋지다! 내가 좋아하는 색깔인데.
A : 고맙지만 옆구리 찔러 절 받는 것 같아.
“fishing for compliments”는 직역하면 ‘칭찬을 낚다’라는 의미로 상대방으로부터 억지로 칭찬을 받아내려 할 때 ‘엎드려 절 받기’라는 표현으로 쓰입니다.
|